Пособие включает 10 разделов, в которых излагаются теоретические концепции, созданные на основе исследований известных лингвистов. Его цель – сформировать у слушателей основные понятия и категории, раскрыть основные положения теории перевода как социолингвистического явления, а также рассмотреть принципиальные концепции и положения, касающиеся переводческой практики, что является необходимым условием для подготовки переводчиков в сфере коммуникации.
Для слушателей специальности 1-21 06 74 «Современный иностранный язык (английский)» вечерней формы обучения.