Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Соотношение терминов и определений международного стандарта ИСО 21043-1-2018 и терминологии отечественной судебной экспертологии

Дата публикации в реестре: 2021-08-05T20:34:19Z

Аннотация:

Рассмотрена проблема выработки единого языка международного общения в области судебной экспертизы. Обсуждены вопросы относительной сформированности отечественной судебно-экспертной терминологии и особенностей использования переводных терминов в судебной экспертологии и практической судебно-экспертной деятельности. Проанализировано понятие предмета экспертизы, сформулированное современными ведущими учеными, сделан вывод о предмете судебной экспертизы как о процессе установления фактов и обстоятельств, сугубо прикладном характере этого понятия, а также сходстве с определением экспертизы в международном стандарте ИСО. Приведены конкретные примеры. Подчеркнута необходимость перевода ряда иностранных стандартов на русский язык, адаптации и внедрения их некоторых положений в отечественную правовую систему и экспертную практику для стандартизации судебно-экспертной деятельности

Тип: Article

Права: open access

Источник: Теория и практика судебной экспертизы


Связанные документы (рекомендация CORE)