Материалов:
1 082 141

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Влияние экстралингвистических факторов на перевод ономастических реалий на примере перевода романа Х. Ли "Убить пересмешника" с английского языка на русский

Дата публикации в реестре: 2022-10-06T17:27:13Z

Аннотация:

Статья отражает результаты исследования, целью которого являлось изучение влияния экстралингвистических факторов на перевод ономастических реалий с английского языка на русский в романе Харпер Ли «Убить пересмешника». Рассмотрение влияния экстралингвистических факторов проводится с разных точек зрения. В расчет принимаются влияние действующего в конкретный период подхода к переводу художественных текстов, время выполнения перевода, влияние культурного фона языка перевода, цензуры.

Тип: Article

Права: open access

Источник: Власть истории и история власти


Связанные документы (рекомендация CORE)