Постановка задачи. Задача статьи состоит в анализе приемов языковой игры, распространенных в англоязычных рекламных сообщениях, с точки зрения их функционального потенциала, направленного в первую очередь на привлечение внимания потребителя и достижение комического, смягчающего и/или убеждающего эффекта. Материал исследования представлен англоязычными рекламными текстами, размещенными в открытом доступе в сети Интернет, рассмотрение которых осуществлялось с использованием методов лингвистического, контекстуального и функционального анализов, подразумевающих исследование воздействия средств трансляции языковой игры с точки зрения выполняемых ими функций в контексте рекламных сообщений. Результаты. В соответствии с результатами анализа выборки из 314 примеров англоязычных рекламных сообщений, в данном исследовании выделяются четыре ключевых средства конструирования языковой игры, используемые для построения эффективных рекламных текстов: фонетические, лексические, графические и основанные на использовании прецедентных феноменов. Выводы. По результатам исследования авторы делают вывод о том, что наиболее распространенными и, как следствие, эффективными средствами реализации языковой игры в англоязычных рекламных сообщениях являются фонетические, графические, лексические средства, а также прецедентные тексты как часть рекламного контента. Использование соответствующих приемов позволяет сделать сообщение более эмоциональным, информативным, креативным, подчеркнуть те характеристики товара или услуги, которые будут выгодно отличать их от товаров или услуг конкурентов, привлечь внимание потенциальных покупателей и закрепить ассоциацию с брендом.