SIMULTANEOUS TRANSLATION: NEW REALITY письменный перевод, в частности, умения и навыки, которыми должен владеть переводчик. Делается вывод о том
Практика профессионального переводаРассмотрены основные виды технического перевода: полный
письменный перевод, реферативный и
Практикум по переводу первого иностранного языка (русский язык), содержащие дополнительные тексты на
перевод, а также грамматические комментарии. Предназначено для студентов