Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 13268

Страница 3 из 1327

ДИДАКТИКА ПЕРЕВОДА: РОССИЙСКИЙ И КИТАЙСКИЙ ОПЫТписьменный перевод

SIMULTANEOUS TRANSLATION: NEW REALITY письменный перевод, в частности, умения и навыки, которыми должен владеть переводчик. Делается вывод о том

Практика профессионального переводаРассмотрены основные виды технического перевода: полный письменный перевод, реферативный и

Практикум по переводу первого иностранного языка (русский язык)
, содержащие дополнительные тексты на перевод, а также грамматические комментарии. Предназначено для студентов

Красноярский край: вопросы регионального развития. Практикум профессионального ориентированного письменного перевода и перевода с листаПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

О некоторых подходах к обучению магистрантов письменному переводу научных текстов (на материале немецкого языка)Письменный перевод

Из опыта обучения английскому языку бакалавров и магистров юридического факультетаписьменный и устный перевод

Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.

Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.

Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.

Страница 3 из 1327