Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 8967

Страница 13 из 897

FEATURES OF INTERFERENCE IN THE PROCESS OF LEARNING A SECOND FOREIGN LANGUAGE lexical, grammatical and stylistic mistakes. This problem is more typical of those who have just begun

Some Weaknesses of Modern Machine Translation (by Example of Google Translate Web Service) to correct some errors and inaccuracies made by the web service. The authors come to the conclusion

Учет интерференции в преподавании культуры деловой речи иностранным студентам естественнонаучных и технических специальностей errors made by foreign students when studying a special course are analysed. A list of topics to which

EXPLORING CAUSES FOR TRANSLATION ERRORSEXPLORING CAUSES FOR TRANSLATION ERRORS

Lexical material of regional content in the process of implementing the communicative approach in teaching english to students of non-linguistic specialties
is to study the positive, practical experience of using didactic (lexical) material of regional content

Semasiological relations between the lexical parallels in the French and Russian languages (a case study of the French borrowed vocabulary) contacts contributing to further promotion of the Russian language lexical system enrichment. The paper

Lexical and semantic potential of emotionally expressive sentences in the tatar and French languages which an important place belongs to the lexical content of emotionally expressive sentences

Lexical Indicators of Time in the German and English LanguagesIn the article lexical indicators or so-called “time markers” in category of tenses of English

LEXICAL FEATURES OF SPANISH ADVERTISING RADIO TEXTSThis article is devoted to the lexical features of Spanish advertising radio texts. System

LEXICAL FEATURES OF THE CHARLES III'S CHRISTMAS SPEECH IN THE CONTEXT OF DIPLOMATIC DISCOURSEThe article considers diplomatic discourse, namely the lexical features of the text of diplomatic

Страница 13 из 897