Фразеологизмы-этнонимы как отражение национальных стереотиповФразеологизмы-этнонимы как отражение национальных стереотипов
Безэквивалентные английские фразеологизмы (по отношению к русскому языку)Безэквивалентные английские
фразеологизмы (по отношению к русскому языку)
Фразеологизмы свадебной обрядности в говорах могилевско-смоленского пограничьяФразеологизмы свадебной обрядности в говорах могилевско-смоленского пограничья
Фразеологизмы и пословицы как носители национально-культурной семантики языкаФразеологизмы и пословицы как носители национально-культурной семантики языка
Фразеологизмы в преподавании русского языка как иностранногоФразеологизмы в преподавании русского языка как иностранного
Фразеологизмы с компонентами "Бог" и "Черт" в современном русском языкеФразеологизмы с компонентами "Бог" и "Черт" в современном русском языке
Урок русского языка в 6 классе по теме "Фразеологизмы"Урок русского языка в 6 классе по теме "
Фразеологизмы"
Авторские фразеологизмы У. Шекспира и их роль в дискурсе СМИАвторские
фразеологизмы У. Шекспира и их роль в дискурсе СМИ
Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельностиПроцессуальные
фразеологизмы субкатегории деятельности