Фразеологические единицы с точки зрения отклонения от языковой нормы индивидуального употребления, превращаются в
фразеологические единицы, допускающие различные изменения: как
Фразеологические единицы с именем собственным в современном немецком языкеФразеологические единицы с именем собственным в современном немецком языке
Синонимия и вариативность фразеологического африканизмаРассматриваются синонимические
фразеологические африканизмы французского языка, имеющие общий
Bажность прагматики глагольных идиоматических выражений при переносном значении в испанском языке фразеологические единицы или фиксированные выражения с высокой степенью фиксации; во-вторых, как идиомы с
Степень фразеологизации нечленимых предложенийИсследуется переход нечленимых предложений во
фразеологические единицы
Фразеологические африканизмы, содержащие зоонимные компоненты с некоторыми представителями фауныФразеологические африканизмы, содержащие зоонимные компоненты с некоторыми представителями фауны