Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 2186

Страница 5 из 219

РЕПРЕЗЕТАЦИЯ ЖЕНЩИНЫ В МЕДИАСФЕРЕ НА ПРИМЕРЕ СОВРЕМЕННЫХ КАССОВЫХ ФИЛЬМОВ РОССИЙСКОГО КИНОПРОКАТАРЕПРЕЗЕТАЦИЯ ЖЕНЩИНЫ В МЕДИАСФЕРЕ НА ПРИМЕРЕ СОВРЕМЕННЫХ КАССОВЫХ ФИЛЬМОВ РОССИЙСКОГО КИНОПРОКАТА

Использование аутентичных художественных фильмов в обучении РКИИспользование аутентичных художественных фильмов в обучении РКИ

ПРОДВИЖЕНИЕ ФИЛЬМОВ В СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ "ВКОНТАКТЕ" НА ПРИМЕРЕ КАРТИНЫ "ПАТЕРСОН" (реж. Джим Джармуш, 2016)ПРОДВИЖЕНИЕ ФИЛЬМОВ В СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ "ВКОНТАКТЕ" НА ПРИМЕРЕ КАРТИНЫ "ПАТЕРСОН" (реж. Джим Джармуш

Использование фильмов фольклорного содержания (русских сказок) при обучении иностранных студентов-филологов лексике РКИИспользование фильмов фольклорного содержания (русских сказок) при обучении иностранных студентов

Использование русских фильмов-сказок на занятиях по РКИ в аудитории студентов-филологовИспользование русских фильмов-сказок на занятиях по РКИ в аудитории студентов-филологов

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМОВ (I сертификационный уровень) ФИЛЬМОВ (I сертификационный уровень)

Мотивационно-воспитательный аспект использования популярных художественных книг и фильмов при обучении иностранному языку учащихся старшей школы (на примере книг и фильмов о Гарри Поттере): выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - ЛингвистикаМотивационно-воспитательный аспект использования популярных художественных книг и фильмов при

Особенности перевода научно-популярных фильмов на русский и английский язык (на материале фильмов "Арктика. Зазеркалье", "Что находится за пределами солнечной системы?", "Fathom" и "Breaking boundaries: the science of our planet"): магистерская диссертация по направлению подготовки: 45.04.01 - ФилологияОсобенности перевода научно-популярных фильмов на русский и английский язык (на материале фильмов

Особенности изобразительных решений отечественных фильмов 1960-х годовЕлисеева Е. А.
Особенности изобразительных решений отечественных фильмов 1960-х годов

Приемы перевода субтитров китаеязычных фильмов на русский языкРассматриваются приемы перевода субтитров китаеязычных фильмов на русский язык, а также возникающие

Страница 5 из 219