Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 129719

Страница 1 из 12972

Построение модели реферирования и аннотирования научно-технических текстов, ориентированной на автоматический перевод автоматизации этого процесса, при котором полученный текст реферата (аннотации) не только корректно отражает

Особенности перевода стихотворений В. Маяковского на персидский языкпереводимость

Перевод и переводимость философского текстаИсаев А. А.
Перевод и переводимость философского текста [Электронный ресурс] / А. А. Исаев

Немецкие и русские реалии в переводепереводимость

Translatability of russian humorous text and vietnamese linguistic cultureпереводимость

«Невидимый идиот» в переводе, или Внимание, фразеологизм! они затрагивали лишь фразеологизмы в их канонической форме, не касаясь таких более частных моментов

Пушкинский текст на уроках русского языка как иностранногопереводимость

Переводимость и непереводимость как языковой и культурный феноменПереводимость и непереводимость как языковой и культурный феномен

Переводимость философских концептов Фридриха Ницше в произведении "Also sprach Zarathustra": выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.01 - ФилологияПереводимость философских концептов Фридриха Ницше в произведении "Also sprach Zarathustra

Переводимость игры слов: формальный и функциональный аспекты, определяющие переводимость игрового приёма в каждом конкретном случае

Страница 1 из 12972