Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 21912

Страница 1 из 2192

Адаптация текстов для иностранных студентов в системе обучения русскому языку как иностранномуАдаптация текстов для иностранных студентов в системе обучения русскому языку как иностранному

Видеоигровые сценарии: особенности адаптации литературных произведенийОбласть применения адаптированных текстов литературных произведений сегодня чрезвычайно широка

Методический потенциал "диалектных" текстов в практике преподавания русского как иностранногоВ статье дается методическое обоснование целесообразности применения диалектных текстов для

Роль аутентичных текстов в социальной и культурной адаптации иностранных граждан к жизни в Российском обществе (на материале рекламных текстов) текстов в социокультурной адаптации иностранных граждан к жизни в российском обществе. Предпринята попытка

Технологии обучения чтению и переводу технических текстовТехнологии обучения чтению и переводу технических текстов

ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВПРАГМАТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Приемы адаптации текста экскурсии для иностранных студентов с разным уровнем владения русским языкомСтатья посвящена проблеме адаптации текстов для иностранных студентов с разным уровнем владения

Лингвокультурная адаптация заголовков новостных сообщений в переводе с испанского языка на русский (на материале текстов испаноязычных СМИ): выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - ЛингвистикаЛингвокультурная адаптация заголовков новостных сообщений в переводе с испанского языка на русский

Перевод и адаптация научно-популярной статьи: эксперимент с разными коммуникативными заданиямиПеревод и адаптация научно-популярной статьи: эксперимент с разными коммуникативными заданиями

Особенности прагматической адаптации при переводе литературной сказкиперевод художественных текстов

Страница 1 из 2192