Узловые точки и ценности дипломатического дискурса как параметры анализа интердискурсивности. Предложена методика исследования интердискурсивности в рамках
дискурсивно-коммуникативной модели
перевода Цель перевода, тип текста и текстовые категории как основные переменные модели переводаОбосновывается выделение цели
перевода, типа текста и текстовых категорий как основных переменных
Дискурсивно-лингвистические аспекты искусственного билингвизмаЦель работы - изучение и описание генезиса
дискурсивно-лингвистических особенностей формирования