Семантико-прагматические особенности орнитонимов в метафорике русской и испанской лингвокультурСемантико-прагматические особенности орнитонимов
в метафорике русской и испанской лингвокультур
Сравнительный анализ цветочных поэтических образов в испанском оригинале и русском переводеСравнительный анализ цветочных поэтических образов
в испанском оригинале и русском переводе
ПРОБЛЕМА ВЫБОРА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА В ИСПАНСКО-РУССКИХ ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДАХПРОБЛЕМА ВЫБОРА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА
В ИСПАНСКО-РУССКИХ ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДАХ
МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННЫХ ИСПАНСКИХ ЦЕНТРАЛЬНЫХ СМИМАТЕМАТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННЫХ ИСПАНСКИХ ЦЕНТРАЛЬНЫХ СМИ
Национально-культурная специфика переносных значений орнитонимов в русском и испанском языкахНационально-культурная специфика переносных значений орнитонимов
в русском и испанском языках
Тестовые задания в обучении иностранному языкуВ статье рассматриваются различные типы тестовых заданий, разнообразящих процесс обучения и
Как превратить изучение языка в праздник: идеи испанских методистовКак превратить изучение языка
в праздник: идеи испанских методистов
Стереотип отношения к феномену смеха в русской и испанской лингвокультурахСтереотип отношения к феномену смеха
в русской и испанской лингвокультурах