Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 682

Страница 1 из 69

Особенности перевода текстов экономического дискурса с китайского языка на русский язык

Особенности перевода фразеологизмов с китайского языка на русский

Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам VII Всероссийской научной конференции с международным участием (12 апреля 2024 г.)

Стратегии постредактирования аудиовизуального нейроперевода (на материале фильма "Мой Хатико"): дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение

Эмоционально-экспрессивные аспекты киноперевода (на материале фильма "Кунг-фу жеребец"): дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение

Специфика перевода безэквивалентной лексики в текстах туристической тематики СМИ: выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - Лингвистика

Сохранение комического эффекта при переводе кинодиалогов (на материале трилогии "Детектив из Чайнатауна"): выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - Лингвистика

Способы передачи культурных реалий и аллюзий при локализации видеоигры Genshin Impact: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение

Способы передачи прагматического потенциала заголовков новостных статей при переводе с китайского на русский: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение

Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам V Всероссийской научной конференции с международным участием. Т. 1

Страница 1 из 69