Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 23014

Страница 1 из 2302

Семантические проблемы переводалексические различия

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МЕЖДУ РУССКИМ И АРАБСКИМ ЯЗЫКАМИ: ВЫЗОВЫ И СТРАТЕГИИлексические различия

ПРОБЛЕМА АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ С. ДОВЛАТОВА ЛЕКСИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ РАССКАЗОВ ИЗ СБОРНИКОВ «ЧЕМОДАН» И «ЗАПОВЕДНИК»)В статье рассматриваются лексические инструменты создания категории «комического» при переводе

Культурные и языковые аспекты в сотрудничестве Вьетнама и Беларуси в сфере информационных технологийВ статье упоминаются различия в культуре и языке между Вьетнамом и Беларусью. Обращается внимание

Гендерные различия в выражении эмоций в устной речи китайских обучающихся от пола. Отмечаются существенные различия в эмоциональной оценке разных событий, детализации и

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКИХ ТЕКСТОВ В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ лексические и семантические особенности и обусловленные терминологические различия рассматриваемой сферы.

Лексические средства создания образа мигранта во французских СМИВ статье рассмотрены понятия миграции и мигранта, определены основные различия между понятиями

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ВЫРАЖЕНИЯ АМОРФНОСТИ В ЧЕЧЕНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ ЛЕКСЕМ БЛЯМБА И ЗАКОРЮЧКА) сопоставляя их, автор выявляет сходства и различия в семантике наименований бесформенных предметов в русском и

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ МОДИФИКАЦИИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ВО ФРАНЦИИ И ИХ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ рассматриваются лексические особенности территориальных вариантов французского языка в метрополии, а также влияние

Национально-культурный компонент семантики родства - свойства в русской и сербской языковой картине мира. Изучены лексические и паремиологические единицы, извлечённые путём сплошной выборки из словарей и текстов

Страница 1 из 2302