Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 265

Страница 1 из 27

Об одном источнике энантиосемии в русском и других славянских языкахмежъязыковая энантиосемия

Энантиосемия производных слав. *krĕjatiЭнантиосемия производных слав. *krĕjati

Эмоционально-оценочная энантиосемия в семантике французских фразеологизмовЭмоционально-оценочная энантиосемия в семантике французских фразеологизмов

Межъязыковая омонимия и особенности перевода (на материале русского и французского языков)Межъязыковая омонимия и особенности перевода (на материале русского и французского языков)

Межъязыковая лакунарность и этнокультурная специфика в русской и китайской фразеологииМежъязыковая лакунарность и этнокультурная специфика в русской и китайской фразеологии

Энантиосемия лексико-грамматического и словообразовательного типа в кругу смежных явлений (на материале имен существительных русского языка)Энантиосемия лексико-грамматического и словообразовательного типа в кругу смежных явлений (на

Межъязыковая семантическая эквивалентность лексических единиц (на примере английских и русских глаголов смотрения)Межъязыковая семантическая эквивалентность лексических единиц (на примере английских и русских

Межъязыковая образность как лингвокогнитивный феноменМежъязыковая образность как лингвокогнитивный феномен

МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКАМЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Опытно-экспериментальное обучение по преодолению проблемы ложных друзей переводчика в рамках профессионального языкового образованиямежъязыковая девиация

Страница 1 из 27