Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 68441

Страница 1 из 6845

THE PROCESS OF CODE SWITCHING AS THE MOST IMPORTANT PSYCHOLINGUISTIC ASPECT OF LANGUAGE CONTACTSмежъязыковой процесс

Работа с англоязычными студентами в системе обучения РКИОбучение РКИ инофонов – сложный процесс, ибо он включает в себя не только проблемы лингводидактики

Лингвокультурные пресуппозиции межъязыковой межкультурной коммуникации осуществления в условиях межъязыковой коммуникации с учетом социокультурных и прагматических факторов

Межъязыковой прайминг синтаксических связей с помощью лексических единицМежъязыковой прайминг синтаксических связей с помощью лексических единиц

Межъязыковой прайминг синтаксических связей с помощью лексических единицМежъязыковой прайминг синтаксических связей с помощью лексических единиц

ЭКФРАСТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД КАК РАЗНОВИДНОСТЬ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИЭКФРАСТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД КАК РАЗНОВИДНОСТЬ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Лексические заимствования как аспект межъязыковой культурыЛексические заимствования как аспект межъязыковой культуры

Истоки межъязыковой омонимии в русском и белорусском языкахИстоки межъязыковой омонимии в русском и белорусском языках

Перевод как акт межъязыковой коммуникацииПеревод как акт межъязыковой коммуникации

МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕНОС КАК ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ФАКТОРЫ ОВЛАДЕНИЯ ВТОРЫМ ЯЗЫКОМ (ТРАНСПОЗИЦИЯ И ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ)МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕНОС КАК ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ФАКТОРЫ ОВЛАДЕНИЯ ВТОРЫМ ЯЗЫКОМ

Страница 1 из 6845