Еврейско-иудейское сообщество в отражении общественной мысли ВКЛ и Речи ПосполитойЕврейско-иудейское
сообщество в отражении общественной мысли ВКЛ и Речи Посполитой
LINGUO-CULTURAL SPACE OF RUSSIAN POETRY AND FEATURES OF ITS TRANSLATION INTO THE CHINESE LANGUAGE, выявляются экстралингвистические и лингвистические факторы формирования
национально-культурного своеобразия
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА текста и способы выявления в нем языковых единиц с
национально-культурной семантикой в целях перевода