Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 100

Страница 1 из 10

Локализация изданий: редакторский аспектнепереводимое

О непереводимости в переводе, или Можно ли перевести непереводимоеО непереводимости в переводе, или Можно ли перевести непереводимое

Что варится в <беспереводном горшке>?] : "Переводимое/непереводимое в контактах художественных культур" : Шестые чтения памяти Е. Г. Эткинда : (Санкт

АСТАФЬЕВСКИЙ ТЕКСТ В КИТАЙСКОМ ПЕРЕВОДЕ: ПЕРЕВОДИМОЕ И НЕПЕРЕВОДИМОЕАСТАФЬЕВСКИЙ ТЕКСТ В КИТАЙСКОМ ПЕРЕВОДЕ: ПЕРЕВОДИМОЕ И НЕПЕРЕВОДИМОЕ

Способы перевода татарских реалий на русский язык (на материале художественной литературы)

ИДИОМЫ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ И ОБРАЗНОСТИ ЯЗЫКА

ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА КАЛАМБУРА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОН-ЛАЙН ТЕХНОЛОГИЙ

Академический дискурс и его место в дискурсологии

Взаимодействие систем английского и испанского языков

Страница 1 из 10