Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 305

Страница 1 из 31

Translation of idiomatic and phraseological expressionsTranslation of idiomatic and phraseological expressions

The role of phraseological idiomaticity in the training of translators; [El papel de la idiomaticidad fraseológica en la formación de traductores]In terms of phraseology, idiomaticity is a feature that is usually represented together

General types of idiomatic verbal units in English and SwahiliThe article deals with the comparative analysis of the idiomatic verbal units-word combination

The use of transformed and not transformed idiomatic expressions in modern Mass Media of Russia and SpainIn the article the author speaks about the use of the transformed and not transformed idiomatic

Use of idiomatic expressions to enrich the speech of Serbian students of Russian andSerbian idiomatic expressions. On the basis of the analysis of these characteristics, a method

Pragmalinguistic characteristics of Biblical idiomatic expressions in Russian, Spanish, Italian, French, and EnglishThis article is a cross-cultural analysis of idiomatic expressions of biblical origin in five

Frame Theory and its Application in the Translation of Idiomatic Expressions; [La teoría de marcos y su aplicación en la traducción de expresiones idiomáticas]. The translation of idiomatic expressions, in our case verbal locutions, poses significant challenges in terms

MULTIVALENTED VERBAL IDIOMS DENOTING FEELINGS, IN RUSSION, ENGLISH, AND TAJIC LANGUAGES (CASE OF HOMONYMY AND POLYSEMY) expressions coinciding with sounding and not correlating with meaning refer to idiomatic homonyms

National and cultural specifics of functioning of the phraseological units with phytonyms in the Mexican national variant of Spanish language with phytonym in the Mexican national variant of Spanish and their role in the formation of the idiomatic

IDIOMATIC EXPRESSIONS AS A MEANS TO FORM SOCIOCULTURAL COMPETENCEIDIOMATIC EXPRESSIONS AS A MEANS TO FORM SOCIOCULTURAL COMPETENCE

Страница 1 из 31