Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

“Сильные” тексты русской культуры и центры переводческой аттракции

Дата публикации: 2014-05

Дата публикации в реестре: 2020-03-03T17:29:06Z

Аннотация:

Статья посвящена вопросам возникновения центров переводческой аттракции в результате генерирования вторичных переводческих текстов “сильными” художественными оригиналами. Материалом настоящего исследования послужили русский оригинальный текст “Евгения Онегина” и его иноязычные переводы, созданные и опубликованные в XIX– XXI веках. “Сильный” текст рассматривается с позиций значимого для русской культуры понятия литературоцентризма, а также с привлечением сравнительно новой категории переводной множественности. Сочетание литературоведческого и переводоведческого аспектов обеспечивает комплементарный подход к исследуемой проблеме

Тип: Journal Article


Связанные документы (рекомендация CORE)