Functional Features of Verbs of Interpersonal Relations in Russian and Chinese Languages lexical-semantic field of attitude verbs is primarily conditioned by the fact that it expresses relations
Features of translating economic texts from Chinese into Russian), and describes the differences in
lexical composition, stylistic and syntactic
structures used by the speaker
Communicative Equivalence in Translation: Language, Cultural, and Cognitive Presuppositions of pragmatic aspects of sense interaction in the course of cognitive
structuring and linguistic presenting
General issues of homonymy in the Persian language: it indicates important sub-levels and
lexical-semantic features of homonyms in the modern Persian language
Functional features of metaphoric and metonymic euphemisms in media discourse of analysis; descriptive method; method of
structural and
semantic descriptions; comparative method are used.
Lexical, semantic and culturological approaches to the teaching of a second language of foreign lexis on the basis of
semantic fields. This becomes possible due to the unification of
lexical Лексико-семантическое поле "Санкция" в русской политической сфереThe article analyzes the
structure and features of the lexico-
semantic field (of the word
The semantic field as the lexical category and the method of the analysis of the languageThe article deals with the
semantic field as a
lexical category the complex entity and the method
Migration and Migrants: “When Words Smuggle Ideas”The article is devoted to the study of the
semantic field of migration and the
corresponding