Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 319434

Страница 3 из 31944

EDUCATIONAL TRANSLATION PRACTICE OF STUDENTS AT NON- LINGUISTIC FACULTIES ENROLLED IN THE PROGRAM "TRANSLATOR IN THE FIELD OF PROFESSIONAL COMMUNICATION": PROBLEMS AND SOLUTIONS by students of the acquired knowledge and skills in practice. Good command of a foreign language of specialty

Problems of choosing the main language in a bilingual society of national regions the language as a non-native (another native) one and the education of a bilingual person from childhood

Современные тенденции языковой политики и языкового планирования в России и Китае: сопоставительное исследование Russia and China. A special attention is paid to FLT and aboriginal and minorities languages teaching

Epistemological Aspects of Interaction between Languages and Cultures through the Prism of Translation as a second foreign language are involved in this study. We conclude that epistemological grounds

TEACHING ESP FOR STUDENTS WITH DIVERSE LANGUAGE BACKGROUNDS IN NON-LINGUISTIC UNIVERSITY and efficient methods of teaching foreign languages to multicultural, international students and native speakers

Epistemological Aspects of Interaction between Languages and Cultures through the Prism of Translation as a second foreign language are involved in this study. We conclude that epistemological grounds

False friends in converting a text from one script into another foreign language, particularly one that is related to their native language, because students are likely

FROM THE TEACHING EXPERIENCE OF FRENCH AS A SECOND LANGUAGE ON THE NON-LANGUAGE FACULTIES (ENGLISH - FRENCH) of a positive transfer both from the native tongue as well from the first foreign language.

Prototypical Notions of Minority Languages in the Soviet Union and Russia: “Native Language” (rodnoj âzyk) and “National Language” (nacional’nij âzyk)The categorization of minority languages is a mental construct, and therefore goes back to certain

The criteria for determining "the native Russian speaker's level" in the language testing system for migrants language at level 4, which is equivalent to a native speaker of Russian, the bearer of the Russian language

Страница 3 из 31944