Материалов:
1 081 645

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 102153

Страница 6 из 10216

"Диаспору знать не знаю...": является ли НКА институтом адаптации мигрантов?национально-культурные организации

Межсемиотическое пространство перевода: опера "Евгений Онегин" П. И. Чайковского в англоязычных переводах иноязычную и инокультурную среду. Исследование выявляет особенности вокального перевода данного произведения

Лингвокультурные особенности языковых единиц тематической подгруппы MilchprodukteВ статье рассматриваются лингвокультурные особенности языковых единиц тематической подгруппы

Этнически маркированные портретные характеристики китайских мужчин и женщин (на материале корпуса китайского языка Пекинского университета). Демонстрируются национально-культурные особенности языкового сознания китайцев. В работе используются методы

Национально-культурные стереотипы и их влияние на процесс переводаВ статье рассматривается феномен национально-культурных стереотипов, а также особенности его

Роль национально-культурных автономий в адаптации/интеграции мигрантов: право и реалии (на примере Томска)Роль национально-культурных автономий в адаптации/интеграции мигрантов: право и реалии (на примере

The national-cultural specifics of the use of the units of the language in Spanish on the territory of the south-western states of AmericaВ работе анализируются национально-культурные особенности функционирования ЯЕ на юго-западе США

Обращения в русском и английском дискурсеНАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Ассоциативный портрет полицейского в русском языковом сознанииНАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ ЖИЗНЕСПОСОБНОСТИ И ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ ЛИЧНОСТИНАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ ЖИЗНЕСПОСОБНОСТИ И ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ ЛИЧНОСТИ

Страница 6 из 10216