Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 2510

Страница 7 из 251

Диалог культур и цивилизаций. С. 120-121. Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц с компонентом «bird»
фразеологические единицы

Диалог культур и цивилизаций. С. 120-121. Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц с компонентом «bird»
фразеологические единицы

Фразеологические единицы в произведениях В. В. Набокова и способы их передачи на другой язык: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20Фразеологические единицы в произведениях В. В. Набокова и способы их передачи на другой язык

Устойчивые фразы – заглавия литературных текстов в английском языке (материалы к словарю для иноязычной аудитории) устойчивых фраз по семантическим различиям (фразеологические сращения, единства, сочетания), а также по

AUTHOR'S PHRASEOLOGICAL UNITS IN D. I. RUBINA'S DISCOURSE. Авторские фразеологические единицы являются контекстуально обусловленными и контекстуально

The Semiotics of Religious Allusions in the Costa Rican National Variant of the Spanish LanguageСтатья посвящена реконструкции религиозных аллюзий в костариканском национальном варианте

Практическая герменевтика: версии, декодирование аллюзий, доказательства гипотезПрактическая герменевтика: версии, декодирование аллюзий, доказательства гипотез

Мифопоэтика романа Еремея Айпина "Ханты, или Звезда Утренней Зари"Исследуется мифопоэтика хантыйского романа, в частности функционирование мифологических аллюзий в

Флоберовские аллюзии в контексте межкультурной коммуникации: теория и методика обучения, содержащих аллюзии на творчество Г. Флобера. Работа выполнена с использованием рецептивного метода

Устаревшие фразеологические единицы русского языка и их болгарские эквивалентыУстаревшие фразеологические единицы русского языка и их болгарские эквиваленты

Страница 7 из 251