Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 20127

Страница 11 из 2013

Роль интерпретации культурно-детерминированных единиц медиатекста в формировании межкультурной компетенции учащихся продвинутого этапа обучения (на примере статей, содержащих отсылку к прецедентным текстам) такой аспект обучения, как чтение и интерпретация медийных тестов. С одной стороны, анализ данного вида

Метод внимательного (медленного) чтения: теория и опыт практического применения толкования текстов. Кратко рассмотрена история метода: указаны персоналии, стоящие у истоков разработки

Лингвопрагматический аспект научно-технической рекламы (на материале англоязычных текстов), совпадает ли личностная интерпретация субъекта речи с прагматической установкой данного типа текста и

Интерпретация пещерных палеолитических изображений Урала: история и реальность гуманитарного подхода (исторический очерк) работ представителей гуманитарного направления в интерпретации изобразительных текстов первобытности.

Прагмадиалогическая интерпретация философского текстаПрагмадиалогическая интерпретация философского текста

Cognitive and Communicative Aspects of Translation of French and English Legal TextsВ статье анализируется процесс перевода французских и английских юридических текстов с точки зрения

Kantianism, Kant philology and Kant scholarship, кантоведения и кантофилологии. Кантофилология имеет дело с подготовкой к изданию текстов Канта и может

распознавание текстов

Undestanding Julian BarnesВ статье рассматриваются известные романы Дж. Барнса как постмодернистские тексты. Интерпретация

Роль антропонимов в структуре художественного текста внутренних лингвистических средств текстообразования и «ключом» в интерпретации художественных текстов.

Страница 11 из 2013