Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 4750

Страница 12 из 475

Смысловая и структурная лаконичность афоризмов как переводческая проблема: выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - ЛингвистикаСмысловая и структурная лаконичность афоризмов как переводческая проблема: выпускная бакалаврская

Лингвистическая специфика научно-академического дискурса как переводческая проблема (на материале лекций по общей физике на английском языке): дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведениеЛингвистическая специфика научно-академического дискурса как переводческая проблема (на материале

Переводческая рецепция романа Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" в России : выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.04.01 - ФилологияПереводческая рецепция романа Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" в России : выпускная

Переводческая рецепция поэмы Блейка "Прорицания неведения" в России : выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.01 - ФилологияПереводческая рецепция поэмы Блейка "Прорицания неведения" в России : выпускная бакалаврская работа

Русская переводческая рецепция поэзии Э. Каммингса: выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.01 - ФилологияРусская переводческая рецепция поэзии Э. Каммингса: выпускная бакалаврская работа по направлению

Русская переводческая рецепция романа Л.М. Олкотт "Little Women" в аспекте интермедиальности: магистерская диссертация по направлению подготовки: 45.04.01 - ФилологияРусская переводческая рецепция романа Л.М. Олкотт "Little Women" в аспекте интермедиальности

Переводческая реконструкция семантически подвижного сленга: выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - ЛингвистикаПереводческая реконструкция семантически подвижного сленга: выпускная бакалаврская работа по

Языковая доступность медицинского текста как переводческая проблема: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведениеЯзыковая доступность медицинского текста как переводческая проблема: дипломная работа (проект

ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ПЕРЕВОДА КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАТЕГИЯ ПРИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТАГЕРМЕНЕВТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ПЕРЕВОДА КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАТЕГИЯ ПРИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО

Переводческая реконструкция языковой суггестии в рекламном дискурсе: магистерская диссертация по направлению подготовки: 45.04.02 - ЛингвистикаПереводческая реконструкция языковой суггестии в рекламном дискурсе: магистерская диссертация по

Страница 12 из 475