Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 19473

Страница 17 из 1948

Газетный текст как источник формирования умений перевода (на материале британских газет)англоязычные газеты

Психологическая интерпретация повести А. П. Чехова "Скучная история" в английской культуре 1910-1920-х гг.англоязычные переводы

Современный англоязычный Пушкин: стратегии репрезентации лирикианглоязычные переводы

Переводы "Горя от ума" на английский язык: в поисках эквивалента русского ментального концептаанглоязычные переводы

Адаптация и остранение как переводческие стратегии (на примере перевода поэмы Н. В. Гоголя «Мертвых души» К. Инглишем)англоязычные переводы

Особенности выражения оценки в переводе англоязычной политической статьи на русский языканглоязычные политические статьи

Ментальные концепты русской картины мира (на материале перевода комедии "Горе от ума" на английский язык)англоязычные переводы

"Decadence" – первый английский перевод романа "Дело Артамоновых" М. Горькогоанглоязычные переводы

Феномен "насильственного перевода" (на материале англоязычных переводов поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души")англоязычные переводы

Комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума" в англоязычных периодических и научных изданияханглоязычные переводы

Страница 17 из 1948