I&R AND TERMINOLOGICAL SEARCH IN THE ACTIVITIES OF A SPECIALIZED TRANSLATORTo analyze, understand and interpret a
text in a
foreign language the translator have to perform I
THE USE OF ICT IN TEACHING FRENCH AS A SECOND LANGUAGE BY UNIVERSITY AND SCHOOL TEACHERS in teaching French as a
foreign language. According to the data, the first group has much higher percentage
Authentic mass media in the english language laboratory and their role in teaching
foreign languages. The authors concluded that working with authentic
texts helps
LEARNING MANAGEMENT SYSTEM TO DEVELOP NON-NATIVE SPEAKERS' PHONETIC CULTURE IN DIGITAL SOCIETY-rhythmic, intonation, and lexical-grammatical) of the respective
foreign language. The research aims to identify
Russian world – language and culture – in cis countriesThe article studies the problem of the Russian
language in the countries of the former Soviet Union
Application of corpus-based technologies in the formation of lexical and grammatical skills in German, the use of
text corpora and corpus technologies as a means of supporting the
foreign language teaching