Асаблівасці ўтварэння тэрмінаў у кантэксце навукова-тэхнічнага перакладуУ дадзеным артыкуле разглядаюцца асаблівасці ўтварэння
тэрмінаў, вывучэнне якіх уплывае на
Праблемы перакладу з рускай мовы на беларускую тэрмінаў сферы камп'ютарных тэхналогій перакладу з рускай мовы на беларускую
тэрмінаў камп’ютарных тэхналогій (ТКТ). Апісваюцца праблемы, якія
Уласныя імёны ў тэрмінах і фразеалагізмах., рэк і інш.) і тэрміналагічных і фразеалагічных адзінак мовы, з гісторыяй узнікнення
тэрмінаў розных
Чырвонаармейскі ўніверсітэт у Магілёве ў 1920–1922 гадах: утварэнне, структура і дзейнасцьЧырвонаармейскі ўніверсітэт у Магілёве ў 1920–1922 гадах:
утварэнне, структура і дзейнасць
Паходжанне тэрмінаў аўтамабілебудавання ў беларускай мовеУ артыкуле разглядаецца паходжанне
тэрмінаў, звязаных з аўтамабілебудаваннем, у сучаснай беларускай
Структурна-семантычная характарыстыка тэхнічных тэрмінаў-словазлучэнняў арганізацыі. Спыняецца ўвага на
праблеме суаднесенасці
тэрмінаў-словазлучэнняў і фразеалагізмаў,
тыпах
Прадукцыйнасць суфіксальнага і суфіксальна-складанага спосабаў утварэння сельскагаспадарчых тэрмінаў сельскагаспадарчай тэрмінасістэмы. Прыводзіцца класіфікацыя асноўных словаўтваральных тыпаў
тэрмінаў, утвораных
Беларуска-рускі і руска-беларускі слоўнік сацыялагічных тэрмінаўБеларуска-рускі і руска-беларускі слоўнік сацыялагічных
тэрмінаў