Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 3723

Страница 6 из 373

Причины, влияющие на перевод безэквивалентной лексики китайского языка в маньхуа на примере "南号尚风" ("Нань Хао и Шан Фэн") и "哥哥是大笨蛋" ("Мой старший брат – идиот!")креолизованные тексты

Дисфемизмы как средство самовыражения (на примере блогов и мем)креолизованные тексты

Особенности современных текстов банковского дискурсакреолизованные тексты

Текстуальность интерфейсов классических (десктопных) программных приложений: формальный аспекткреолизованные тексты

Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000)Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000)

Термины-метафоры в анатомической терминологии французского языкаТермины-метафоры в анатомической терминологии французского языка

Социальные метафоры в парламентском дискурсе РФ: отражение существующих реалий в языковой картине мираСоциальные метафоры в парламентском дискурсе РФ: отражение существующих реалий в языковой картине

Метафоры в современном политическом медиа-дискурсе ВеликобританииМетафоры в современном политическом медиа-дискурсе Великобритании

Роль пространственной метафоры в моделировании психологической картины мираРоль пространственной метафоры в моделировании психологической картины мира

Конфликтная ситуация через призму пространственной метафорыКонфликтная ситуация через призму пространственной метафоры

Страница 6 из 373