Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 71849

Страница 1 из 7185

Вариативность перевода: когнитивная интерпретация как инструмент анализа перевода

Перевод: актуальные научные и профессиональные траекторииПосвящена актуальной теме внедрения профессионального стандарта «Специалист в области перевода

Актуальные проблемы лингвистики и методики: Материалы 15 международной студенческой научно-практической конференции, 12 апреля 2023 г., г. Екатеринбург, Россия
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА

Особенности перевода идиоматических выражений с русского языка на китайский (на материале перевода романа Н. Островского «Как закалялась сталь»)В статье рассматриваются особенности перевода идиом с русского на китайский на материале романа Н

Поликультурная образовательная среда как феномен современной духовной жизни обществаКОГНИТИВНАЯ ТЕОРИЯ ЛИЧНОСТИ

Cognitive and Communicative Aspects of Translation of French and English Legal TextsВ статье анализируется процесс перевода французских и английских юридических текстов с точки зрения

Когнитивные модели семантической деривации субстандартной лексики (на материале романа "The goldfinch" Д. Тартт и его перевода на русский язык) goldfinch" Д. Тартт и его перевода на русский язык)

К проблеме когнитивной парадигмы в свете современных исследований когнитивной лингвистикикогнитивная лингвистика

Тестовые задания по дисциплине "Теория и практика перевода"Тестовые задания по дисциплине "Теория и практика перевода"

Качество перевода субтитров в аспекте коммуникативной ситуации аудиовизуального перевода перевода и качества перевода субтитров. На материале минисериала «Ход королевы» и его перевода на русский

Страница 1 из 7185