Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 169286

Страница 1 из 16929

Использование игровых технологий в системе обучения переводуИспользование игровых технологий в системе обучения переводу

Основы дидактики переводческой деятельности подходы, содержание, принципы обучения отраслевому переводу в эпоху, когда преподаватели и студенты

СИСТЕМА ПРИНЦИПОВ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙСИСТЕМА ПРИНЦИПОВ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНФОРМАЦИОННЫХ

Приемы обучения синхронному переводу, определяются этапы обучения синхронному переводу, их цели и функции, отмечается роль самостоятельной работы и

Conceptual provisions underlying professionally-oriented-translation curriculum вузов неязыковых специальностей к деятельности переводчика. Целью обучения по данной программе является

Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. № 4. С. 22-35. Из опыта разработки курса письменного профессионально-ориентированного перевода
аспекты обучения переводу

Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. № 4. С. 22-35. Из опыта разработки курса письменного профессионально-ориентированного перевода
аспекты обучения переводу

Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. № 4. С. 22-35. Из опыта разработки курса письменного профессионально-ориентированного перевода
аспекты обучения переводу

Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. № 4. С. 22-35. Из опыта разработки курса письменного профессионально-ориентированного перевода
аспекты обучения переводу

Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. № 4. С. 22-35. Из опыта разработки курса письменного профессионально-ориентированного переводааспекты обучения переводу

Страница 1 из 16929