Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 14968

Страница 1 из 1497

Да праблемы даследавання мовы беларускіх летапісаў (тэрміналагічныя аспекты словаўжывання)трансформация терминологических названий

Образование клинических терминологических единиц на примере новых инфекционных заболеваний человека по рекомендациям ВОЗ (на базе английского языка)Авторами поставлена цель описать способы появления названий новых заболеваний человека, их

WAYS OF TRANSLATION OF FILIMONOV FROM CHINESE TO RUSSIAN LANGUAGEВ статье рассматриваются способы перевода названий китайских популярных фильмов на русский язык

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ И ИСПАНОЯЗЫЧНЫХ КИНОФИЛЬМОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫКДанная статья посвящена сравнительному анализу перевода названий фильмов с английского и испанского

АКТУЛЬНОСТЬ ЛЕКСИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАЗВАНИЙ ЕГИПЕТСКИХ ФИЛЬМОВВ статье рассматривается лексическая трансформация как прием перевода на русский язык названий

Интеллектуальный анализ текстовой информации в специализированных областях в системе электронного правительства проблематики нацелена на согласование разрозненности русскоязычных и иноязычных терминологических систем

Semantic Transformation of Film Titles, Translated to RussianСтатья посвящена изучению семантических трансформаций, происходящих при переводе названий

ON FILM TITLES: TRANSLATION OR RETITLING?Цель работы - показать, что перевод названий фильмов на английский язык и их замена

Вариологический взгляд на терминологию, проблемы ее распространения и эквивалентности перевода в современных условиях: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: специальность 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Системное описание терминологических (медицинских) наименований болезнейСистемное описание терминологических (медицинских) наименований болезней

Страница 1 из 1497