Універсальны і інтэрнацыянальны кампаненты ў парэміялагічным складзе беларускай мовы прыказкавага фонду, прыказкавага складу сучаснай беларускай літаратурнай мовы. Падаюцца
іншамоўныя аналагі
Аб англійскім паходжанні адной беларускай прыказкіАб англійскім паходжанні адной беларускай
прыказкі Беларускія прыказкі ў «Proverbiorum polonicorum» (1618) Саламона РысіньскагаБеларускія
прыказкі ў «Proverbiorum polonicorum» (1618) Саламона Рысіньскага
Вербальныя сродкі стварэння камічнага ў п’есе «Сялянка» В. Дуніна-Марцінкевіча якіх функцыя стварэння камічнага эфекту не з’яўляецца асноўнай. Гэта антрапонімы,
прыказкі Элементы "свяшчэнных" моў у творчай спадчыне Францыска СкарыныБеларускі першадрукар выкарыстоўвае у свaix выданнях
іншамоўныя элементы, крыніцай якix з
Перакладныя парэміялагічныя беларуска-іншамоўныя слоўнікі (тэорыя і практыка) полілінгвальныя слоўнікі прыказак. Беларуска-
іншамоўныя слоўнікі прыказак можна выкарыстоўваць у сферы адукацыі
Аб паходжанні ўніверсальнай прыказкі адна галава добра, а дзве <яшчэ> лепш (лепей)Аб паходжанні ўніверсальнай
прыказкі адна галава добра, а дзве <яшчэ> лепш (лепей)