Материалов:
1 081 645

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 19122

Страница 1 из 1913

FEATURES OF TEACHING THE TRANSLATION OF TEXTS OF VARIOUS GENRES OF STUDENTS OF NON-LANGUAGE FACULTIES teaching methods, various forms of monitoring the formation of translation skills. As a material

Sight Translation: Typological Insights into the ModeThis article explores sight translation as a hybrid mode. It gives the insights into its place

ADAPTING NEW ENGLISH-RUSSIAN TRANSLATION SYLLABI TO NEW EDUCATIONAL STANDARDS and practical approach to the key translation issues studied during one or several semesters, monitoring both

Prognostication in Translating a Bilingual Author monitors its course and gives a critical evaluation of translation options proposed by the translator

Terms and Definitions. Is it Always Difficult to Translate?Conclusion. The analysis showed that the concept of «monitoring» in epidemiology coincides in both

A REVIEW ON THE CLASSIFICATION OF TRANSLATION ACTIVITIES AGAINST A VARIETY OF SITUATIONAL FACTORS translation, implies prompt reaction, monitoring reliance, indefinite length of news stories, as well

A Reconsideration of Translation Quality and StandardsTranslators and language service providers invariably offer their services while proclaiming

The Influence of the Russian-Yakut Translation on the Development of Linguistic Research in the Yakut LanguageThe article is dedicated to the history of the Russian-Yakut translation in Yakutia which

Words under Pressure: Translation in the Context of Search Engine Optimization of the linguistic behavior of users (search queries), keyword translation, contrastive cross-linguistic analysis

Особенности мониторинга успеваемости обучаемых с помощью бально-рейтинговой системыWork is devoted to monitoring knowledge of trainees within the ballroom-rating system. The problems

Страница 1 из 1913