Множественность векторов социальной интеграции: российские студенты во Франции друга контекстов коммуникации, многовекторностью интеграционных процессов.
Языковая игра и переописания
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ПЬЕСЕ Э. ИОНЕСКО «ЛЫСАЯ ПЕВИЦА». СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗСтатья посвящена исследованию такого лингвистического явления, как
языковая игра, и направлена на
О статусе авторского перевода в контексте ситуации билингвизмаавторский перевод, билингвизм, билингвальная
языковая личность, внутренний конфликт, интерференция
Проблема политкорректности в современном немецком языкеязыковая политкорректность, языковой такт, толерантность, толерантная личность, межкультурная