Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 1459

Страница 9 из 146

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИэквивалентность перевода

ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИадекватность и эквивалентность перевода

Трансляционный подход при сопоставлении класса гетеролекссемантическая эквивалентность

Технологии обеспечения качества переводимого текстаЭквивалентность перевода

О некоторых отношениях эквивалентности на классе тихоновских пространствэквивалентность

Anthropocentric English: идиомы с частями телаэквивалентность

Особенности детективного дискурсаэквивалентность перевода

Этнокультурная специфика вербализации абстрактных категорий в орнитонимах (к проблеме восприятия иностранцами русской полисемиии)мнимая эквивалентность

Перевод в условиях межкультурной коммуникацииКоммуникативная эквивалентность

КУЛЬТУРНАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ В ПЕРЕВОДЕ С КИТАЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫККУЛЬТУРНАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ В ПЕРЕВОДЕ С КИТАЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Страница 9 из 146