Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
596 024

По вашему запросу найдено документов: 16824

Страница 2 из 1683

Многофилиальность как фактор трансформации СВКМногофилиальность как фактор трансформации СВК

Пути трансформации региональной политики РоссииПути трансформации региональной политики России

Системообразующие направления глобальной трансформацииСистемообразующие направления глобальной трансформации

ПРИМЕНЕНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ)ПРИМЕНЕНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ)

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДУПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДУ

Лексико-грамматические трансформации при переводе романа Джозефа Хеллера «Уловка-22»Данная работа посвящена изучению переводческих трансформаций: их классификаций, причин и случаев

Перакладчаскiя трансфармацыi i матывы iх ужывання найти вариант перевода. Переводческие трансформации носят смешанный характер, сочетая в себе особенности

Механизмы трансформации обеденных столов очень много места в одной комнате. Поэтому и придумали механизмы трансформации. В статье рассмотрены

Трансформация фразеологических единиц в детской художественной литературе XX-XXI вв.В работе рассмотрены фразеологические единицы и существующие способы их трансформации, которые

ОСОБЕННОСТИ ТРАНСФОРМАЦИЙ В ПЕРЕВОДАХ ФРАНЦУЗСКОЙ НОВЕЛЛЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ НОВЕЛЛЫ А. МОРУА «ДОБРЫЙ ВЕЧЕР, МИЛОЧКА»)Статья посвящена рассмотрению лексических и грамматических трансформаций в русскоязычном переводе

Страница 2 из 1683