Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 12332

Страница 6 из 1234

Перевод ономастических перифраз как акт познания и творчестваПеревод ономастических перифраз как акт познания и творчества

Антонимический перевод в китайском, английском и русском языках: опыт цифровой обработкиАнтонимический перевод в китайском, английском и русском языках: опыт цифровой обработки

КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД В КИНОИНДУСТРИИКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД В КИНОИНДУСТРИИ

Legal Translation: Interpretation, Adaptation, MediationЮридический перевод: интерпретация, адаптация, медиация

Опыт локализации официальных веб-сайтов китайских компаний на примере бренда LENOVO, а также проводится параллель с понятием “перевод”, выделяются отличительные особенности данных

Особенности адаптации англоязычных текстов жанра стендап при переводе на русский языкперевод

Особенности автоматизированного перевода синтаксических конструкций с английского языка на русскийперевод

Особенности перевода научно-технической литературыПоскольку технический перевод используется для обмена специальной научно-технической информацией

К вопросу перевода английских научно-технических текстов удовлетворять перевод учебных текстов по техническим специальностям. Даны примеры перевода ряда грамматических

Перевод и стратегии переводческой деятельностиПеревод текста с одного языка на другой, в том числе научного, научно-технического, имеет

Страница 6 из 1234