Ментальная репрезентация в семантике испанских фразеологизмовУпотребление
фразеологизмов для выражения ментального образа в испанском языке
НАСЛЕДОВАНИЕ КИТАЙСКИХ И РУССКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ. Фразеологизмы распространены в устной и письменной речи, содержат очень национальные культурные
особенности К вопросу о функциях фразеологизмов высокого стиля в немецкоязычном публицистическом дискурсеК вопросу о функциях
фразеологизмов высокого стиля в немецкоязычном публицистическом дискурсе
Особенности фразеологии русского и китайского языков рассматриваются основные принципы классификации
фразеологизмов в русском и китайском языках, принятые в настоящее
FUNCTIONS OF RUSSIAN PHRASEOLOGICAL UNITS IN MASS MEDIA TEXTSВ статье рассматриваются различные функции русских
фразеологизмов в текстах средств массовой