Данная статья посвящена исследованию некоторых особенностей русской и китайской фразеологии. В ней рассматриваются основные принципы классификации фразеологизмов в русском и китайском языках, принятые в настоящее время. Кроме того, анализируются исторические и культурные факторы, повлиявшие на формирование китайской и русской фразеологии. Делается вывод о необходимости
комплексного изучения русских и китайских фразеологизмов, что позволит в большей степени понять культуру и традиции стран, повысить мотивацию для изучения данных языков, способствовать установлению успешной межкультурной коммуникации между носителями русского и китайского языков.