Трансформации при переводе британского юридического текстаВ данной работе рассматриваются особенности трансформации при
переводе британского юридического
ON RETAINING METAPHORICAL IMAGERY IN LITERARY TRANSLATION, создающего метафорическую форму. Лингвистический анализ формы и содержания
текста перевода
в сопоставлении с
SCIENTIFIC TEXT TRANSLATION EQUIVALANCE эквивалентности вызвана прежде всего культурно- когнитивными расхождениями этносов.
В научном
переводе