Материалов:
1 081 645

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 20078

Страница 1 из 2008

Pain questionnaires: Linguistic aspects of translation into Russian language. In Russia pain is measured with the help of scales translated from the English language. Sometimes

Pain questionnaires: Linguistic aspects of translation into Russian language. In Russia pain is measured with the help of scales translated from the English language. Sometimes

Full Outline of UnResponsiveness (FOUR) scale: Translation and linguistic and cultural adaptation of the Russian language version translations of the original scale. The developed version then underwent review by the Expert Commission, which

АНАЛИЗ СПЕЦИФИКИ ВОСПРИЯТИЯ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО КОНТЕНТА translated materials. The article describes the experimental research of the respective issues on the basis

Translation, approbation, and preliminary psychometric evaluation of the russian version of the job anxiety scale by b. muschalla and m. linden during work. The 70-item scale was translated into Russian and tested in a sample of 410 subjects, who

TRANSLATION IN CLOUD COMPUTING: A BLESSING OR A CURSE? scaling some pros and cons of the cloud translations, we come across the fact that translation memory

Full Outline of UnResponsiveness (FOUR) scale: Translation and linguistic and cultural adaptation of the Russian language version translations of the original scale. The developed version then underwent review by the Expert Commission, which

British Literature at the Turn of the 20th-21st Centuries in Russian Translations: Translatability and the Problem of “The Third Literature”The extent of the national literary system’s participation in the global translation process is one

The Influence of the Russian-Yakut Translation on the Development of Linguistic Research in the Yakut LanguageThe article is dedicated to the history of the Russian-Yakut translation in Yakutia which

“Strong” Texts of the Russian Literature in Translations: Cultural and Language Comprehension information ambiguity, inexhaustibility of the source text and translation multiplicity. The problems touched

Страница 1 из 2008