Linguopragmatic analysis of biblical idioms with anthroponyms in Russian, Spanish, Italian, French and English раскрывается неодинаковый
подход лингвокультур к содержанию Библии, выявляются и сопоставляются содержательные
Лингвокультурные образы во фразеологии: корпусный подход различные научные подходы к изучению фразеологии, лингвокультурный,
сопоставительный, семантический
Семантика неполноты действия в русском, украинском и английском языкахДля исследований семантических категорий представляется эффективным
сопоставительный подход ИССЛЕДОВАНИЕ САМОРЕАЛИЗАЦИИ РОССИЙСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СТУДЕНТОВ сопоставительный анализ самореализации российских и иностранных студентов.