Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 86427

Страница 6 из 8643

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ данной статье рассматриваются особенности и методы перевода эмотивной лексики художественных произведений

ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИДИОМАТИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЙ ГРУППЕ СТУДЕНТОВ: СПОСОБЫ РЕШЕНИЯ, МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ, ВЫВОДЫ перевести. Методы исследования, выводы.

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ КОРАНАНА РУССКИЙ ЯЗЫКВ исследовании анализируются методы и подходы к толкованию арабских фразеологических единиц

A REVIEW ON LITERATUREAND SCREENED ARTWORK TRANSLATION средствами другого языка перевода, В данной статье обсуждается перевод литературного произведения, а также 55

PECULIARITIES OF TRANSLATION OF LEXICAL LACUNAS (ON THE MATERIAL OF TRANSLATIONS OF THE STORY BY A.P.CHEKHOV "THE MAN IN A CASE" FROM RUSSIAN INTO CHINESE)Проблемы перевода в современной лингвистической науке обсуждаются в самых различных аспектах. Одним

Влияние социокультурных аспектов арабского региона на переводческую эквивалентность художественного текста на примере арабского перевода книги «Гарри Поттер и философский камень» Дж. К. РоулингВ статье выделяются и описываются характерные социокультурные особенности перевода детской

СОЗДАНИЕ ТЕРМИНА АУДИРОВАНИЕ И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ НАУКИ использованы следующие методы: контент-анализ современных научных работ, ссылающихся на труды З.А. Кочкиной

ON FILM TITLES: TRANSLATION OR RETITLING?-переименование развиваются параллельно, и оба процесса включают трансформации. Процедура и методы исследования. Анализ

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СПЕЦИАЛЬНОГО ВОКАБУЛЯРА ПО МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ АКАДЕМИЧЕСКОМУ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУСтатья посвящена актуальному в условиях глобализации образования вопросу перевода специального

Речь персонажей в художественном тексте: методы перевода проблемы перевода различных речевых форм (диалога, монолога, атрибуции диалога, реплик, ролевой речи и др

Страница 6 из 8643