Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 831

Страница 7 из 84

Гастрономический код как отражение лингвокультурной картины мира (на примере африканской лингвокультуры)Цель работы - изучение особенностей репрезентации африканской гастрономической лингвокультуры

Метафора в свете национальной ментальностиЛИНГВОКУЛЬТУРЫ

UNIVERSAL HUMAN VALUES AS A COMPONENT OF A LINGUOCULTURE отечественной и российской науке. Доказывается, что ценности являются отражением лингвокультуры этноса. При

STRUCTURAL AND GRAMMATICAL FEATURES OF PHRASEOLOGY WITHT COLORFUL COMPONENT IN RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGE ЯЗЫКЕ НА ФОНЕ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ

"Ссылка" как феномен сибирской лингвокультурыРассматривается концепт «ссылка» как феномен сибирской лингвокультуры; анализируется актуализация

Невербальный модус лондонского текста английской лингвокультуры в его языковом выражении: на примере звукового субтекстаСоснин Алексей Владимирович.
Невербальный модус лондонского текста английской лингвокультуры

Мультимедийный словарь региональной лингвокультуры как инновационный жанр современной лексикографии лингвокультуры Северного Приангарья. Тhe author of the report analyses theoretical and practical foundations

Крылатые выражения в русском языке с позиции вьетнамской лингвокультуры особенностей крылатых выражений в русском языке с позиции вьетнамской лингвокультуры. Возможность изучения

Политическая терминология русского языка с позиции китайской лингвокультуры фоне китайской лингвокультуры. Результаты исследования могут применяться в процессе преподавания

Лексико-семантические особенности русских кулинаронимов на фоне вьетнамской лингвокультуры : специальность 10.02.01 "Русский язык" : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук вьетнамской лингвокультуры. Изучается термин «кулинароним» посредством сравнения самого термина с терминами

Страница 7 из 84