Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 29392

Страница 6 из 2940

Сопоставительный анализ английских и немецких глагольных фразеологизмов с компонентом "перо" выявления степени межъязыковой соотнесенности ФЕ, выявления их универсальных и национально

Лексическая интерференция и позитивный перенос при изучении английского языка в сфере профессиональной коммуникации как второго иностранного иностранных языков, способствующее успешной профессиональной коммуникации, конкурентоспособности и мобильности

ВЛИЯНИЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ НА ПРОЦЕССЫ ПОНИМАНИЯ РЕЧИ У ДВУЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙВ данной работе рассматривается влияние межъязыковой интерференции на процессы восприятия и

CONSIDERATION OF SOCIOCULTURAL SPECIFIC FEATURES OF GENRES OF GERMAN GEOLOGICAL DISCOURSE IN VOCATIONAL LANGUAGE TEACHING-функционального подхода к переводу, который рассматривает перевод в контексте с межъязыковой и межкультурной коммуникации

Многоязычие как способ языковой организации культурного и языкового разнообразия мира, многоязычие не приводит к нарушению межъязыковой и межкультурной коммуникации. Актуальность данного

Пищевая метафора русского и английского языков в аспекте межъязыковой образности : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 5.9.8.Пищевая метафора русского и английского языков в аспекте межъязыковой образности : автореферат

РАЗВИТИЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ МАТЕМАТИКИ В УСЛОВИЯХ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫВ статье рассматривается проблема развития межъязыковой культуры будущего учителя математики как

Единица социального в самоорганизации и самоуправлении трансформирующейся России коммуникаций самоупорядочения, самоорганизации, и особенно самоуправления. Цель данной статьи заключается в

Психолингвистические особенности восприятия эмоциональной доминанты текста в ситуации межъязыковой коммуникации: Автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.02.19Психолингвистические особенности восприятия эмоциональной доминанты текста в ситуации межъязыковой

Мотивационно-сопоставительный аспект исследования предметно-бытовой лексики русского языка : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01.межъязыковой сопоставительный анализ

Страница 6 из 2940