Обучение студентов неязыкового вуза научно-техническому переводу в электронной средеНа сегодняшний день вопрос формирования концепций и методов обучения студентов
научно Genie mecaniqueУчебные материалы по учебной дисциплине «
Научно-технический перевод (французский язык)» для
ConstructionУчебные материалы по учебной дисциплине "
Научно-технический перевод (французский язык)" для
"По их сара, а по-руски самоцвет": перевод как способ именования иноземных реалийВ статье представлен анализ номинативных конструкций, содержащих
перевод названий иноземных реалий
TRANSLATION OF «SPEAKING» PROPER NAMESНа современном этапе развития
перевод художественной литературы является одним из самых интересных
Аналитический перевод при профессионально-ориентированном обучении в техническом вузеАналитический
перевод при профессионально-ориентированном обучении в техническом вузе
Перевод технических текстов: грамматические и лексические трудностиПеревод технических текстов: грамматические и лексические трудности
Перевод городского транспорта на электротягуПеревод городского транспорта на электротягу
Креативность и перевод профессионально ориентированных текстов: соотносимы ли понятия?Креативность и
перевод профессионально ориентированных текстов: соотносимы ли понятия?