Материалов:
1 005 021

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 246981

Страница 17 из 24699

Особенности научного стиля в переводе технической литературыперевод технической литературы

Подходы к преподаванию перевода: история и перспективыперевод

Перакладчаскiя трансфармацыi i матывы iх ужыванняперевод текста

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РУССКИХ КУЛЬТУРНЫХ РЕАЛИЙ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЙ А.С. ЕСЕНИНА)перевод

ОСВОЕНИЕ ТЕХНИКИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДАперевод

СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫХ АНТРОПОНИМОВ В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ПРОИЗВЕДЕНИЯ С.АЙНИ «ВОСПОМИНАНИЕ»перевод

Применение индекса TQI для повышения качества переводаНа современном этапе качеству предоставляемых услуг предъявляются высокие требования. Перевод также

Чтение и перевод английского научно-технического текста грамматики английского языка, которые представляют наибольшую трудность при переводе научно

MODERN MACHINE TRANSLATION IN THE CONTEXT OF RUSSIAN HIGHER EDUCATION (RESEARCH BASED ON RESULTS DEMONSTRATED BY WEB SERVICE “GOOGLE TRANSLATE”)-сервисов, предоставляющих бесплатные переводческие услуги, среди пользователей сети Интернет (в частности - в научно

TRANSLATION SKILLS TEACHING (on the example of scientific texts)научно-технический текст

Страница 17 из 24699